And will become apparent to them (the) evils (of) what they earned, and will surround them what they used to [in it] mock.
View 79 More Translations ↓and obvious to them will have become the evil that they had wrought [in life]: and thus shall they be overwhelmed by the very truth which they were wont to deride
and there would appear to them die evils of that they have earned, and they would be encompassed by that they mocked at
For the evils of their Deeds will confront them, and they will be (completely) encircled by that which they used to mock at
وَبَدَا لَهُمۡ سَیِّءَاتُ مَا كَسَبُوا۟ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا۟ بِهِۦ یَسۡتَهۡزِءُونَ ٤٨
wabadā lahum sayyiātu mā kasabū waḥāqa bihim mā kānū bihi yastahziūn
Your support keeps the Qur'an free and accessible
Help ensure IslamAwakened's future with a recurring monthly gift. Even $3/month makes a meaningful difference.
Cancel anytime • 100% goes to maintaining the site
We also accept one-time contributions via PayPal: